Por su singularidad y cantidad de romances cantados por ella, merece la pena recopilar algunos de sus trabajos.
Queremos destacar que la traducción es literal, escuchando el propio cante, por eso algunas palabras dan la sensación de que no cumplen las normas académicas, pero lo que si cumplen es la peculiaridad del uso de la lengua castellana en Urueñas.
Letras de los romances.